donderdag 2 juni 2016

Interview over Pascal

Het RD plaatste een interview over mijn Pascalvertaling (met een nogal droefgeestige foto erbij).

2 opmerkingen:

  1. Goedemiddag Gert, Een aanwinst, de vertaling van 'Gebed van een zieke'. Ik begon met lezen i.c.m. de 'Belijdenissen' en de 'Gedachten'. Helaas....ik heb de vertalingen van Sizoo en Eringa. Kun je mij a.u.b. zeggen hoe deze vertalingen zich verhouden tot die welke jij gebruikt hebt? Hartelijke groeten, Elly Klaassen, Terneuzen.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Beste Elly, Dank voor je reactie! De eerste keer dat ik de 'Belijdenissen' las, was ook in de vertaling van Sizoo. Die is nogal gedragen en anno 2016 archaïsch, maar nog steeds prima te gebruiken. Wat Pascal betreft: Eringa gebruikt dacht ik de oude indeling van de 'Pensées' en volgens nieuwere inzichten is die niet juist. Het gaat daarbij dus om de ordening, niet om de vertaling als zodanig. Ik zou daar niet al te zeer van schrikken. Hartelijke groet, Gert

      Verwijderen